Comment parler l'anglais néo-zélandais : 10 étapes (avec photos)

Table des matières:

Comment parler l'anglais néo-zélandais : 10 étapes (avec photos)
Comment parler l'anglais néo-zélandais : 10 étapes (avec photos)

Vidéo: Comment parler l'anglais néo-zélandais : 10 étapes (avec photos)

Vidéo: Comment parler l'anglais néo-zélandais : 10 étapes (avec photos)
Vidéo: envoyer une carte postale par la poste ? 2024, Mars
Anonim

L'anglais, tel qu'il est parlé en Nouvelle-Zélande (NZ), ne diffère pas beaucoup de l'anglais parlé au Royaume-Uni, aux États-Unis, au Canada ou dans d'autres pays anglophones. Bien que la plus grande influence sur l'anglais néo-zélandais soit l'accent et le dialecte australiens, il existe des différences notables, car le dialecte néo-zélandais a été mélangé à d'autres formes d'anglais. Vous serez compris par « Kiwis » si vous parlez la version de la langue anglaise qui vous est native ou que vous avez apprise. Si vous voulez parler anglais comme on le parle en Nouvelle-Zélande, vous devrez apprendre des différences de prononciation spécifiques. Il existe également de nombreux termes d'argot que vous pouvez apprendre au fil du temps et qui distinguent l'anglais néo-zélandais de l'anglais des autres régions.

Pas

Partie 1 sur 3: Apprendre la prononciation de l'anglais néo-zélandais

Parler l'anglais néo-zélandais Étape 1
Parler l'anglais néo-zélandais Étape 1

Étape 1. Apprenez la prononciation différente de certains mots

Les dialectes néo-zélandais ont des prononciations similaires, mais pas identiques, aux mots américains et britanniques. Apprendre des différences communes dans la prononciation vous aidera à communiquer facilement et à éviter les malentendus faciles.

  • Les anglophones néo-zélandais prononceront le mot « data » comme il est souvent prononcé en anglais américain, « Dah-tah », et non « day-taa », comme en anglais britannique.
  • Debut se prononce « de-booo », presque méconnaissable par rapport à la prononciation britannique et américaine habituelle.
Parler l'anglais néo-zélandais Étape 2
Parler l'anglais néo-zélandais Étape 2

Étape 2. Écoutez la prononciation des voyelles du natif

Une partie importante de la différence de prononciation entre l'anglais américain, l'anglais britannique et l'anglais néo-zélandais réside dans la voyelle. Pour imiter l'accent néo-zélandais, déplacez la base de votre langue plus loin dans votre bouche et lorsque vous dites « Uhhh… », dites « Ahhh… ».

  • Dessinez la voyelle "E" dans un son "EEE". « Dix minutes » devrait ressembler à « réunions pour adolescents ».
  • Prononcez le son court « A » comme un long « O ». Dans le court « A », comme dans « génial » ou « Auckland », dites « oarsome » ou « Oarkland ».
  • Prononcez l'autre "A" comme un long "E". Dans le « A », comme dans « accent » ou « mains », dites « excent » ou « hends. Il est également important de prononcer "than" comme "then" (ne vous inquiétez pas, les deux sont interchangeables en Nouvelle-Zélande).
Parler l'anglais néo-zélandais Étape 3
Parler l'anglais néo-zélandais Étape 3

Étape 3. Aplatissez vos voyelles

C'est l'une des bizarreries de prononciation les plus notables de l'anglais néo-zélandais; les voyelles sont modifiées de sorte qu'elles sonnent presque toutes de la même manière. Par exemple, bien qu'il existe une différence marquée entre les sons des voyelles dans les mots « near » et « square » pour les anglophones britanniques et américains, les sons des voyelles sont les mêmes en anglais néo-zélandais.

Le « I » court est aplati et prononcé comme un « U ». « Fish and chips » devrait ressembler à « fush and chups »

Parler l'anglais néo-zélandais Étape 4
Parler l'anglais néo-zélandais Étape 4

Étape 4. Augmentez votre intonation verbale à la fin d'une phrase

Les anglophones néo-zélandais infléchissent généralement leur voix vers le haut à la fin des phrases déclaratives. Pour les anglophones américains et britanniques, il peut sembler que les Kiwis posent des questions, alors qu'ils font simplement des déclarations. Commencez à utiliser cet effet avec modération et imitez les modèles de discours des anglophones néo-zélandais autour de vous.

Un anglophone néo-zélandais déclara: « Je suis allé sur la côte. Il faisait très chaud », ressemblera plutôt à « Je suis allé sur la côte ? C'était très chaud?"

Partie 2 sur 3: Utiliser le vocabulaire néo-zélandais

Parler l'anglais néo-zélandais Étape 5
Parler l'anglais néo-zélandais Étape 5

Étape 1. Apprenez quelques mots spécifiques de la Nouvelle-Zélande

Une fois que vous avez ajusté votre prononciation anglaise pour qu'elle corresponde aux inflexions néo-zélandaises, vous devrez élargir (ou ajuster) votre vocabulaire en apprenant un nouvel argot. Dans certains cas, les anglophones néo-zélandais réutilisent des mots anglais courants; vous devrez également les apprendre. Pour commencer, n'oubliez pas:

  • Av: personne en Nouvelle-Zélande ne dit « Avenue », ils disent tous « Av » à la place.
  • Laiterie: En plus de son association avec la production laitière, en Nouvelle-Zélande, la « laiterie » fait également référence au magasin local / magasin du coin. Votre laiterie locale ne vend pas que du lait ! Vous pouvez obtenir du pain, des collations, des journaux et des produits d'épicerie à la laiterie.
  • Bach: maison de vacances, souvent côtière.
  • Piment Bin: glacière.
  • Jandals: tongs ou tongs.
  • Manchester: linge de lit.
  • Sucettes: bonbons ou bonbons.
  • Shonky - blasphème léger. Pas aussi mauvais que "munted".
  • Munted: pas bon. Moins vulgaire que "rooted".
  • Enraciné: Enraciné est un terme vulgaire utilisé à la place du mot F. Par exemple, « C'est enraciné » signifie « L'élément en question n'est plus en état de fonctionner. »
  • Stoked: très content.
Parler l'anglais néo-zélandais Étape 6
Parler l'anglais néo-zélandais Étape 6

Étape 2. Ne vous laissez pas berner par de faux apparentés

Ce sont des mots et des phrases en anglais néo-zélandais qui ressemblent à des phrases en anglais britannique ou américain, mais qui ont en réalité des significations contradictoires. Bien que vous puissiez saisir le sens du langage corporel des locuteurs et des indices contextuels, certains faux apparentés sont plus déroutants que d'autres et vous devrez en mémoriser plusieurs.

  • Plutôt sympa: quelque chose de désagréable.
  • Avoir une jument: se ridiculiser.
  • Doux comme: d'accord, ou bon. Cette phrase est parfois confondue par les non-kiwis comme étant un compliment au fond. "Comme" ne signifie pas "Cul" ou "Cul" lorsqu'il est utilisé dans une conversation informelle.
  • Ouais-nah: Non merci. Les Kiwis disent "Ouais-nah" quand ils veulent dire non sans offenser. Un très bon exemple si c'est lorsqu'un kiwi se voit proposer une autre boisson alcoolisée, " Prends une autre bière, frère, il n'est pas tard " Répondez " Ouais, non. " Ce qui signifie: "J'aimerais un autre verre et j'ai envisagé d'accepter, mais je ne devrais vraiment pas."
Parler l'anglais néo-zélandais Étape 7
Parler l'anglais néo-zélandais Étape 7

Étape 3. Préparez-vous aux versions abrégées des mots courants

Les anglophones néo-zélandais sont connus pour abréger les mots. Écoutez cela, et ne soyez pas surpris si vous entendez des mots familiers coupés en deux, souvent avec le suffixe "-ies" ajouté.

Par exemple, vous pouvez entendre quelqu'un dire qu'il rendra visite à ses « rellies » (parents) après avoir mangé un « petit-déjeuner »

Partie 3 sur 3: Développer une compréhension rudimentaire du Maori

Parler l'anglais néo-zélandais Étape 8
Parler l'anglais néo-zélandais Étape 8

Étape 1. Reconnaître les racines de la langue maorie

Le maori est la langue des peuples autochtones de Nouvelle-Zélande. Bien que la langue maorie ait été interdite pendant de nombreuses années après la colonisation de la Nouvelle-Zélande, elle est aujourd'hui couramment parlée dans certaines communautés. En fait, jusqu'à 1 000 termes de vocabulaire maori sont désormais couramment intégrés dans le discours de langue anglaise.

Parler l'anglais néo-zélandais Étape 9
Parler l'anglais néo-zélandais Étape 9

Étape 2. Apprenez quelques mots clés maoris

Le maori étant largement intégré dans l'usage quotidien, il est conseillé d'apprendre au moins quelques mots clés. En outre, de nombreux noms géographiques et de villes maoris sont utilisés par les locuteurs de l'anglais néo-zélandais. Par exemple:

  • "Kia Ora" est une salutation maorie courante, et vous entendrez probablement parler en anglais néo-zélandais.
  • « Whanau » fait référence à « la famille ». Notez que le « Wh » dans whanau se prononce comme « f », comme avec tous les mots maoris qui commencent par « wh ».
Parler l'anglais néo-zélandais Étape 10
Parler l'anglais néo-zélandais Étape 10

Étape 3. Apprenez les voyelles maories et leur prononciation

Lorsque vous rencontrerez des mots maoris inconnus - et en particulier des noms de lieux - vous devrez être capable de les prononcer par vous-même. Comme les voyelles sont la partie la plus délicate des mots maoris, vous aurez juste besoin de mémoriser leurs prononciations. En maori, la plupart des consonnes se prononcent de la même manière qu'en anglais.

  • A, "ahh"
  • E, "hein"
  • Je, "eee"
  • Oh, "oh"
  • U, "euh"
  • « Ng » suivi d'une voyelle est généralement prononcé comme un son « N » dur.

Vidéo - En utilisant ce service, certaines informations peuvent être partagées avec YouTube

Des astuces

  • Les films et émissions de télévision américains, australiens et britanniques sont populaires en Nouvelle-Zélande. Par conséquent, de nombreux Kiwis connaissent ces accents et les nuances de ces versions de l'anglais.
  • Différentes parties du pays ont des variations sur l'anglais néo-zélandais. Par exemple, quelqu'un d'Auckland (au nord) parlera différemment à quelqu'un de Dunedin (au sud).

Conseillé: